Quyết định 15/2006/QD-BBCVT

Decision No. 15/2006/QD-BBCVT of the Ministry of Post and Telecommunications, publicizing charges for international telephone services provided by the Vietnam Post and Telecommunications Group.

Nội dung toàn văn Decision No. 15/2006/QD-BBCVT of the Ministry of Post and Telecommunications, publicizing charges for international telephone services provided by the Vietnam Post and Telecommunications Group.


THE MINISTRY OF POST AND TELECOMMUNICATIONS
 -------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No. 15/2006/QD-BBCVT

Hanoi, May 08, 2006

DECISION

PUBLICIZING CHARGES FOR INTERNATIONAL TELEPHONE SERVICES PROVIDED BY THE VIETNAM POST AND TELECOMMUNICATIONS GROUP

THE MINISTER OF POST AND TELEMATICS

Pursuant to the Government's Decree No. 90/2002/ ND-CP of November 11, 2002, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Post and Telematics;
Pursuant to the Prime Minister's Decision No. 217/ 2003/QD-TTg of October 27, 2003, on the management of post and telecommunications service charges;
Considering the proposal of the Vietnam Post and Telecommunications Corporation in Official Letter No. 1822/GCTT of April 6, 2006, approving the plan on reduction of charges for outbound international telephone services in 2006;
At the proposal of the director of the Planning-Finance Department,

DECIDES:

Article 1.- To publicize charges and the method of calculation of charges for international telephone services provided by the Vietnam Post and Telecommunications Group at subscriber homes as follows:

1. International telephone service charges

1.1. For PSTN international telephone services

a/Automatic international direct dialing (IDD):

- The maximum charge level: USD 0.68/minute;

- The minimum charge level: USD 0.44/minute.

b/ Operator assisted dialing (registered through international switchboards): The charge levels shall be decided by enterprises themselves.

1.2. For 64 Kbps NGN international telephone services using prepaid cards:

The maximum charge level shall not be higher than the equivalent charge level for PSTN international phone calls.

The minimum charge level shall not be lower by 10% than the equivalent charge level for PSTN international phone calls.

1.3. For international IP telephone services (VoIP)

a/ For postpaid international IP telephone services:

- The maximum charge level: USD 0.51/minute;

- The minimum charge level: USD 0.40/minute.

b/ For international IP telephone services using prepaid cards:

- The maximum charge level: USD 0.42/minute;

- The minimum charge level: USD 0.33/minute.

1.4. The charge levels for 8 Kbps NGN international telephone services using prepaid cards shall be as the same as the charge levels for international IP telephone services using prepaid cards.

2. Charge calculation method: International telephone service charges shall be calculated according to the first charge calculation unit and subsequent charge calculation units provided that the first charge calculation unit shall not be smaller than 6-second block and the subsequent charge calculation unit shall not be smaller than 1-second block.

Article 2.- For PSTN and 64 Kbps NGN international telephone services using prepaid cards; postpaid international IP telephone (VoIP) services, international IP telephone (VoIP) services using prepaid cards; and 8 Kbps NGN international telephone services using prepaid cards provided at public points: Apart from the application of charge levels and charge calculation method defined in Clauses 1, 2 and 3, Article 1, public point-managing enterprises shall be entitled to collect service surcharges. The service surcharge levels shall be decided by public point-managing enterprises but must ensure non-discrimination among enterprises providing international telephone services.

Article 3.- Charge levels for international calls of facsimile subscribers and data transmission subscribers in standard voice band (data transmission through subscribed telephone line) through PSTN, NGN or by IP shall be as the same as the charge levels for equivalent international telephone services specified in Article 1.

Article 4.- The charge levels specified in Article 1 of this Decision are exclusive of value added tax.

Article 5.- The Vietnam Post and Telecommunications Group shall:

1. Base itself on the provisions of Articles 1,2,3 and 4 of this Decision, publicize specific charge levels and charge calculation methods applicable to international telephone calls to each country. When publicizing decisions on charge levels and charge calculation methods according to its competence, the VNPT shall have to notify the Ministry of Post and Telematics thereof at least 10 days before these decisions take effect.

2. Provide for the reduction of charges for PSTN and 64 Kbps NGN international telephone services using prepaid cards; postpaid international IP telephone services (VoIP), international IP telephone services (VoIP) using prepaid cards; 8 Kbps NGN international telephone services using prepaid cards on holidays and Sunday, and from 23:00 hrs of the previous day to 07:00 hrs of the following day from Monday thru Saturday, but the reduction level shall not exceed 30% of the charge levels applicable at the corresponding time.

3. Provide for the reduction of charges for big customers and VIPs with the reduction level not exceeding 10% of the charge levels applicable at the corresponding time and ensure non-discrimination among customers.

Article 6.- The provisions of this Decision shall apply to users of international telephone services provided by the Vietnam Post and Telecommunications Group.

Article 7.-This Decision takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO." All previous regulations contrary to this Decision are hereby annulled.

Article 8.- The director of the Office, the director of the Planning-Finance Department, heads of units under the Ministry of Post and Telematics and the general director of the Vietnam Post and Telecommunications Group shall have to implement this Decision.

FOR THE MINISTER OF POST AND TELEMATICS
VICE MINISTER





Le Nam Thang

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 15/2006/QD-BBCVT

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu15/2006/QD-BBCVT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành08/05/2006
Ngày hiệu lực04/06/2006
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcCông nghệ thông tin
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 20/04/2009
Cập nhật16 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 15/2006/QD-BBCVT

Lược đồ Decision No. 15/2006/QD-BBCVT of the Ministry of Post and Telecommunications, publicizing charges for international telephone services provided by the Vietnam Post and Telecommunications Group.


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Decision No. 15/2006/QD-BBCVT of the Ministry of Post and Telecommunications, publicizing charges for international telephone services provided by the Vietnam Post and Telecommunications Group.
              Loại văn bảnQuyết định
              Số hiệu15/2006/QD-BBCVT
              Cơ quan ban hànhViễn thông, Bộ Bưu chính
              Người ký***, Lê Nam Thắng
              Ngày ban hành08/05/2006
              Ngày hiệu lực04/06/2006
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcCông nghệ thông tin
              Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 20/04/2009
              Cập nhật16 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được dẫn chiếu

                  Văn bản hướng dẫn

                    Văn bản được hợp nhất

                      Văn bản gốc Decision No. 15/2006/QD-BBCVT of the Ministry of Post and Telecommunications, publicizing charges for international telephone services provided by the Vietnam Post and Telecommunications Group.

                      Lịch sử hiệu lực Decision No. 15/2006/QD-BBCVT of the Ministry of Post and Telecommunications, publicizing charges for international telephone services provided by the Vietnam Post and Telecommunications Group.

                      • 08/05/2006

                        Văn bản được ban hành

                        Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                      • 04/06/2006

                        Văn bản có hiệu lực

                        Trạng thái: Có hiệu lực