Quyết định 210/2005/QD-NHNN

Decision No. 210/2005/QD-NHNN of February 28, 2005, on the adjustment of Vietnam dong deposit mobilization ratio for Foreign Banks' branches of EU countries, which are operating in Vietnam

Nội dung toàn văn Decision No. 210/2005/QD-NHNN of February 28, 2005, on the adjustment of Vietnam dong deposit mobilization ratio for Foreign Banks' branches of EU countries, which are operating in Vietnam


THE STATE BANK OF VIETNAM
------------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence- Freedom Happiness
-------------

No. 210/2005/QD-NHNN

Hanoi, February 28, 2005

 

DECISION

ON THE ADJUSTMENT OF VIETNAM DONG DEPOSIT MOBILIZATION RATIO FOR FOREIGN BANKS' BRANCHES OF EU COUNTRIES, WHICH ARE OPERATING IN VIETNAM

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK

- Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam No. 01/1997/QH10 dated 12 December 1997 and the Law on the amendment, supplement of several Articles of the Law on the State Bank of Vietnam No. 10/2003/QH11 dated 17 June 2003;
- Pursuant to the Law on Credit Institutions No. 02/1997/QH10 dated 12 December 1997 and the Law on the amendment, supplement of several Articles of the Law on Credit Institutions No. 20/2004/QH11 dated 15 June 2004;
- Pursuant to the Decree No. 86/2002/ND-CP dated 05 November 2002 of the Government providing for the function, assignment, authority and organizational structure of the ministries and ministerial level agencies;
- Pursuant to the Decree No. 13/1999/ND-CP dated 17 March 1999 of the Government on the organization, operation of foreign credit institutions, representative offices of foreign credit institutions in Vietnam;
- In compliance with the guiding opinion of the Prime Minister in the Official Dispatch No. 75/CP-QHQT dated 16 December 2004;
- Upon the proposal of the Director of the Banks and Non-bank Credit Institutions Department,

DECIDES:

Article 1. Foreign banks' branches of European Union (EU) countries, which are operating in Vietnam, shall be entitled to receive deposits in Vietnam Dong from Vietnamese legal entities, which do not have credit relation with them, up to 400% of their appropriated capital and from Vietnamese individuals, who do not have credit relation with them, up to the maximum of 350% of their appropriated capital.

Article 2. This Decision shall be effective after 15 days since its publication in the Official Gazette and replace the Decision No. 327/2004/QD-NHNN dated 1 April 2004 of the Governor of the State Bank of Vietnam.

Article 3. The Director of Administrative Department, the Director of Banks and Non-Bank Credit Institutions Department, Heads of related units of the State Bank of Vietnam, General Managers (Managers) of foreign banks' branches of EU countries, which are operating in Vietnam shall be responsible for the implementation of this Decision.

 

 

FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
DEPUTY GOVERNOR




Tran Minh Tuan

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 210/2005/QD-NHNN

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu210/2005/QD-NHNN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành28/02/2005
Ngày hiệu lực29/03/2005
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 20/10/2012
Cập nhật16 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 210/2005/QD-NHNN

Lược đồ Decision No. 210/2005/QD-NHNN of February 28, 2005, on the adjustment of Vietnam dong deposit mobilization ratio for Foreign Banks' branches of EU countries, which are operating in Vietnam


Văn bản bị đính chính

    Văn bản được hướng dẫn

      Văn bản đính chính

        Văn bản hiện thời

        Decision No. 210/2005/QD-NHNN of February 28, 2005, on the adjustment of Vietnam dong deposit mobilization ratio for Foreign Banks' branches of EU countries, which are operating in Vietnam
        Loại văn bảnQuyết định
        Số hiệu210/2005/QD-NHNN
        Cơ quan ban hànhNgân hàng Nhà nước
        Người kýTrần Minh Tuấn
        Ngày ban hành28/02/2005
        Ngày hiệu lực29/03/2005
        Ngày công báo...
        Số công báo
        Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
        Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 20/10/2012
        Cập nhật16 năm trước

        Văn bản thay thế

          Văn bản được dẫn chiếu

            Văn bản hướng dẫn

              Văn bản được hợp nhất

                Văn bản gốc Decision No. 210/2005/QD-NHNN of February 28, 2005, on the adjustment of Vietnam dong deposit mobilization ratio for Foreign Banks' branches of EU countries, which are operating in Vietnam

                Lịch sử hiệu lực Decision No. 210/2005/QD-NHNN of February 28, 2005, on the adjustment of Vietnam dong deposit mobilization ratio for Foreign Banks' branches of EU countries, which are operating in Vietnam

                • 28/02/2005

                  Văn bản được ban hành

                  Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                • 29/03/2005

                  Văn bản có hiệu lực

                  Trạng thái: Có hiệu lực