Quyết định 24/2006/QD-BBCVT

Decision No. 24/2006/QD-BBCVT of July 10, 2006, publicizing charges for inner-provincial telecommunications circuit leasing services provided by the Vietnam post and Telecommunications group

Nội dung toàn văn Decision No. 24/2006/QD-BBCVT of July 10, 2006, publicizing charges for inner-provincial telecommunications circuit leasing services provided by the Vietnam post and Telecommunications group


THE MINISTRY OF POST AND TELECOMMUNICATIONS
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No: 24/2006/QD-BBCVT

Hanoi, July 10, 2006

DECISION

PUBLICIZING CHARGES FOR INNER-PROVINCIAL TELECOMMUNICATIONS CIRCUIT LEASING SERVICES PROVIDED BY THE VIETNAM POST AND TELECOMMUNICATIONS GROUP

THE MINISTER OF POST AND TELEMATICS

Pursuant to the Government's Decree No. 90/2002/ND-CP of November 11, 2002, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Post and Telematics;
Pursuant to the Prime Minister's Decision No. 217/2003/QD-TTg of October 27, 2003, on management of post and telecommunications service charges;
At the proposal of the Vietnam Post and Telecommunications Corporation (now the Vietnam Post and Telecommunications Group) in Official Letter No. 1821/GC-TT of April 6, 2006, on the plan on reduction of circuit leasing charges;
At the proposal of the director of the Finance-Planning Department,

DECIDES:

Article 1.- To issue together with this Decision the Table of charges for inner-provincial telecommunications circuit leasing services provided by the Vietnam Post and Telecommunications Group.

Article 2.- The charge levels specified in the Table enclosed with this Decision are exclusive of value added tax.

Article 3.- This Decision takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO." All previous regulations contrary to this Decision are hereby annulled.

Article 4.- The directors of the Office and the Finance-Planning Department, heads of concerned units under the Ministry of Post and Telematics,
the Vietnam Post and Telecommunications Group,
and concerned units shall have to implement this Decision.

FOR THE MINISTER OF POST AND TELEMATICS
VICE MINISTER




Le Nam Thang

TABLE

OF CHARGES FOR INNER-PROVINCIAL TELECOMMUNICATIONS CIRCUIT LEASING SERVICES PROVIDED BY THE VIETNAM POST AND TELECOMMUNICATIONS GROUP
(Issued together with the Post and Telematics Minister's Decision No. 24/2006/QD-BBCVT of July 10, 2006)

1. Table of charges for inner-provincial telecommunications circuit leasing (exclusive of value added tax)

Unit of calculation: VND 1,000/circuit/month

Charge levels

Floor level

Ceiling level

1

56/64 Kbps circuits

1,217

1,886

2

2 Mbps circuits

10,223

15,849

3

45 Mbps circuits

84,345

130,767

4

155 Mbps circuits

177,123

274,609

2. The Vietnam Post and Telecommunications Group shall:

- Set installation and connection fees.

- Set specific charge levels for circuits of other speeds on the basis of the Table of charge levels for standard-speed circuits specified in this Decision. The charge levels for circuits of other speeds shall be neither lower than the charge level for the circuit of immediate lower standard speed nor higher than the charge level for the circuit of immediate higher standard speed specified in the above Table.

- Reduce charges for big customers and special customers by no more than 30% of the floor charge levels specified in the Table in Section 1.

- When issuing decisions on specific charge levels according to its competence, the Group shall have to notify the Ministry of Post and Telematics thereof 10 working days before these decisions take effect.

3. Applicable subjects: Customers provided with inner-provincial circuit leasing services by the Vietnam Post and Telecommunications Group.

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 24/2006/QD-BBCVT

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu24/2006/QD-BBCVT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành10/07/2006
Ngày hiệu lực09/08/2006
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThương mại, Công nghệ thông tin
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/06/2011
Cập nhật18 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 24/2006/QD-BBCVT

Lược đồ Decision No. 24/2006/QD-BBCVT of July 10, 2006, publicizing charges for inner-provincial telecommunications circuit leasing services provided by the Vietnam post and Telecommunications group


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Decision No. 24/2006/QD-BBCVT of July 10, 2006, publicizing charges for inner-provincial telecommunications circuit leasing services provided by the Vietnam post and Telecommunications group
              Loại văn bảnQuyết định
              Số hiệu24/2006/QD-BBCVT
              Cơ quan ban hànhViễn thông, Bộ Bưu chính
              Người ký***, Lê Nam Thắng
              Ngày ban hành10/07/2006
              Ngày hiệu lực09/08/2006
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcThương mại, Công nghệ thông tin
              Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/06/2011
              Cập nhật18 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được dẫn chiếu

                  Văn bản hướng dẫn

                    Văn bản được hợp nhất

                      Văn bản gốc Decision No. 24/2006/QD-BBCVT of July 10, 2006, publicizing charges for inner-provincial telecommunications circuit leasing services provided by the Vietnam post and Telecommunications group

                      Lịch sử hiệu lực Decision No. 24/2006/QD-BBCVT of July 10, 2006, publicizing charges for inner-provincial telecommunications circuit leasing services provided by the Vietnam post and Telecommunications group

                      • 10/07/2006

                        Văn bản được ban hành

                        Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                      • 09/08/2006

                        Văn bản có hiệu lực

                        Trạng thái: Có hiệu lực