Quyết định 312/2003/QD-NHNN

Decision No. 312/2003/QD-NHNN of April 4, 2003, on the amendment, supplement of item a, point 2 of the Circular No. 03/2003/TT-NHNN dated 24 February, 2003 guiding the lending without assets security in accordance with the Resolution No. 02/2003/NQ-CP dated 17 January, 2003 of the Government

Nội dung toàn văn Decision No. 312/2003/QD-NHNN of April 4, 2003, on the amendment, supplement of item a, point 2 of the Circular No. 03/2003/TT-NHNN dated 24 February, 2003 guiding the lending without assets security in accordance with the Resolution No. 02/2003/NQ-CP dated 17 January, 2003 of the Government


THE STATE BANK OF VIETNAM
-----------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------

No. 312/2003/QD-NHNN

Hanoi, April 4, 2003

DECISION

ON THE AMENDMENT, SUPPLEMENT OF ITEM A, POINT 2 OF THE CIRCULAR No. 03/2003/TT-NHNN DATED 24 FEBRUARY, 2003 GUIDING THE LENDING WITHOUT ASSETS SECURITY IN ACCORDANCE WITH THE RESOLUTION No. 02/2003/NQ-CP DATED 17 JANUARY, 2003 OF THE GOVERNMENT

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK

- Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam No. 01/1997/QH10 dated 12 December, 1997;
- Pursuant to the Decree No. 86/2002/ND-CP dated 05 November, 2002 of the Government on the function, assignment, authority and organizational structure of the ministries and ministerial-level agencies;
- Upon the proposal of the Director of the Monetary Policy Department,

DECIDES

Article 1. To amend, supplement item a, point 2 of the Circular No. 03/2003/TT-NHNN dated 24 February, 2003 of the Governor of the State Bank on guiding the lending without assets security in accordance with the Resolution No. 02/2003/NQ-CP dated 17 January, 2003 of the Government as follows:

 “a. For farmer's households, owners of farms engaging in the production of agriculture, forestry, aquaculture and salt area in the nature of goods productions, having feasible investment projects, production and business plan in schemed zones, which have been invested with infrastructure, entered into a contract of product consumption with enterprises, co-operatives or have not entered into a contract of product consumption with enterprises, co-operatives but their products stated in feasible investment projects, production and business plan are capble of consumption, credit institutions shall consider and lend them up to VND 30 millions without applying the assets security measure, and the borrowers are required to submit to credit institutions the certificate of the land use right or the written confirmation of people committees of villages, wards, towns proving that the land being used is not involved in any dispute.”

Article 2. This Decision shall be effective after 15 days from the date of publication in the official gazette.

Article 3. Heads of units of the State Bank; Managers of the State Bank branches in provinces, cities under the central Government's management, the Board of Directors, General Directors (Directors) of credit institutions shall be responsible for the implementation of this Decision.

FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
DEPUTY GOVERNOR




Phung Khac Ke

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 312/2003/QD-NHNN

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu312/2003/QD-NHNN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành04/04/2003
Ngày hiệu lực18/05/2003
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 20/10/2012
Cập nhật16 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 312/2003/QD-NHNN

Lược đồ Decision No. 312/2003/QD-NHNN of April 4, 2003, on the amendment, supplement of item a, point 2 of the Circular No. 03/2003/TT-NHNN dated 24 February, 2003 guiding the lending without assets security in accordance with the Resolution No. 02/2003/NQ-CP dated 17 January, 2003 of the Government


Văn bản bị đính chính

    Văn bản được hướng dẫn

      Văn bản đính chính

        Văn bản bị thay thế

          Văn bản hiện thời

          Decision No. 312/2003/QD-NHNN of April 4, 2003, on the amendment, supplement of item a, point 2 of the Circular No. 03/2003/TT-NHNN dated 24 February, 2003 guiding the lending without assets security in accordance with the Resolution No. 02/2003/NQ-CP dated 17 January, 2003 of the Government
          Loại văn bảnQuyết định
          Số hiệu312/2003/QD-NHNN
          Cơ quan ban hànhNgân hàng Nhà nước
          Người kýPhùng Khắc Kế
          Ngày ban hành04/04/2003
          Ngày hiệu lực18/05/2003
          Ngày công báo...
          Số công báo
          Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
          Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 20/10/2012
          Cập nhật16 năm trước

          Văn bản thay thế

            Văn bản được dẫn chiếu

              Văn bản hướng dẫn

                Văn bản được hợp nhất

                  Văn bản gốc Decision No. 312/2003/QD-NHNN of April 4, 2003, on the amendment, supplement of item a, point 2 of the Circular No. 03/2003/TT-NHNN dated 24 February, 2003 guiding the lending without assets security in accordance with the Resolution No. 02/2003/NQ-CP dated 17 January, 2003 of the Government

                  Lịch sử hiệu lực Decision No. 312/2003/QD-NHNN of April 4, 2003, on the amendment, supplement of item a, point 2 of the Circular No. 03/2003/TT-NHNN dated 24 February, 2003 guiding the lending without assets security in accordance with the Resolution No. 02/2003/NQ-CP dated 17 January, 2003 of the Government

                  • 04/04/2003

                    Văn bản được ban hành

                    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                  • 18/05/2003

                    Văn bản có hiệu lực

                    Trạng thái: Có hiệu lực