Công văn 609/CV-QLNH

Official Dispatch No. 609/CV-QLNH of July 15, 2005, guiding the implementation of the Decision No. 921/QD-NHNN dated 27 June 2005 on new limit on foreign currency that needs declaring at checkpoint Customs

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 609/CV-QLNH of July 15, 2005, guiding the implementation of the Decision No. 921/QD-NHNN dated 27 June 2005 on new limit on foreign currency that needs declaring at checkpoint Customs


THE STATE BANK OF VIETNAM
-------------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence Freedom Happiness
--------------------

No. 609/CV-QLNH
Ref: guiding the implementation of the Decision No. 921/QD-NHNN dated 27 June 2005 on new limit on foreign currency that needs declaring at checkpoint Customs

Hanoi, July 15, 2005

 

To:

- The State Banks branches in provinces, cities
- Banks authorized to trade in foreign currency

 

The State Bank has recently issued the Decision No. 921/QD-NHNN dated 27/06/2005 on the amendment of the Decision No. 337/1998/QD-NHNN of the Governor of the State Bank on carrying cash in foreign currency and Vietnamese Dong upon entry into and exit from the country. According to the Decision No. 921/QD-NHNN the limit that needs declaring at the checkpoint Customs upon entry into and exit from the country shall be US$ 7000 for cash in foreign currency and VND 15 million for cash in Vietnamese Dong. In order to avoid obstacle that may occur in the implementation of this Decision, the State Bank provides guidance on several matters as follows:

1. Vietnamese citizen, who has a demand for carrying foreign currency of less than USD 7,000 to serve for legal purposes as provided for in the Decision No. 1437/QD-NHNN does not need to have the permit of the State Banks branches in provinces, cities.

2. Vietnamese citizen, who has a demand for carrying foreign currency to serve for the purpose of assisting their relatives in difficulties in accordance with provisions in Article 9 of the Decision No.1437/QD-NHNN, does not need to have the permit of the State Banks branches in provinces, cities.

3. Where a Vietnamese citizen has a demand for carrying foreign currency from USD 7,000 upward or has a demand for buying, remitting foreign currency for legal purposes as provided for in the Decision No. 1437/QD-NHNN he must still comply with the procedures, conditions for the grant of the foreign currency carrying permit as provided for in the Decision No. 1437/QD-NHNN.

4. The Decision No. 921/QD-NHNN was published in the Official Gazette on 3 July 2005 and shall be effective from 18 July 2005 in accordance with applicable provisions. The State Bank requests the State Banks branches in provinces, cities and commercial banks to deploy the implementation of the provisions of the Decision No. 921/QD-NHNN from its effective date.

Hereinabove is the guidance for matters relating to the implementation of the Decision No. 921/QD-NHNN dated 27/06/2005 of the Governor of the State Bank. The State Bank informs the State Banks branches in provinces, cities and commercial banks for knowledge and implementation.

 

 

AUTHORIZED BY THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
FOR THE DIRECTOR OF THE FOREIGN EXCHANGE CONTROL DEPARTMENT
DEPUTY DIRECTOR




Nguyen Ngoc Lan

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 609/CV-QLNH

Loại văn bảnCông văn
Số hiệu609/CV-QLNH
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành15/07/2005
Ngày hiệu lực15/07/2005
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhật18 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 609/CV-QLNH

Lược đồ Official Dispatch No. 609/CV-QLNH of July 15, 2005, guiding the implementation of the Decision No. 921/QD-NHNN dated 27 June 2005 on new limit on foreign currency that needs declaring at checkpoint Customs


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị thay thế

        Văn bản hiện thời

        Official Dispatch No. 609/CV-QLNH of July 15, 2005, guiding the implementation of the Decision No. 921/QD-NHNN dated 27 June 2005 on new limit on foreign currency that needs declaring at checkpoint Customs
        Loại văn bảnCông văn
        Số hiệu609/CV-QLNH
        Cơ quan ban hànhNgân hàng Nhà nước
        Người kýNguyễn Ngọc Lân
        Ngày ban hành15/07/2005
        Ngày hiệu lực15/07/2005
        Ngày công báo...
        Số công báo
        Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
        Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
        Cập nhật18 năm trước

        Văn bản thay thế

          Văn bản được căn cứ

            Văn bản hợp nhất

              Văn bản gốc Official Dispatch No. 609/CV-QLNH of July 15, 2005, guiding the implementation of the Decision No. 921/QD-NHNN dated 27 June 2005 on new limit on foreign currency that needs declaring at checkpoint Customs

              Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 609/CV-QLNH of July 15, 2005, guiding the implementation of the Decision No. 921/QD-NHNN dated 27 June 2005 on new limit on foreign currency that needs declaring at checkpoint Customs

              • 15/07/2005

                Văn bản được ban hành

                Trạng thái: Chưa có hiệu lực

              • 15/07/2005

                Văn bản có hiệu lực

                Trạng thái: Có hiệu lực