Thông tư 15/2014/TT-BGTVT

Circular No. 15/2014/TT-BGTVT dated May 13, 2014, guiding the routes for transportation of goods in transit through the Vietnamese territory

Nội dung toàn văn Circular No. 15/2014/TT-BGTVT the routes for transportation of goods in transit through the Vietnamese territory


THE MINISTRY OF TRANSPORT
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 15/2014/TT-BGTVT

Hanoi, May 13, 2014

 

CIRCULAR

GUIDING THE ROUTES FOR TRANSPORTATION OF GOODS IN TRANSIT THROUGH THE VIETNAMESE TERRITORY

Pursuant to the Government’s Decree No. 187/2013/ND-CP of December 20, 2013, detailing the implementation of the Commercial Law regarding international goods sale and purchase and goods sale, purchase, processing and transit agency activities with foreign parties;

Pursuant to the Government’s Decree No. 107/2012/ND-CP of December 20, 2012, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Transport;

At the proposal of the director of the Transport Department,

The Minister of Transport promulgates the Circular to guide the routes for transportation of goods in transit through the Vietnamese territory.

Article 1. Scope of regulation

This Circular guides routes of transportation and pairs of Vietnam’s border gates used for transportation of goods in transit through the Vietnamese territory.

In case treaties relating to transit of goods to which the Socialist Republic of Vietnam is a contracting party otherwise provide, such treaties prevail.

Article 2. Subjects of application

This Circular applies to organizations and individuals involved in the transportation of goods in transit between Vietnam and foreign countries.

Article 3. Routes and border gates for transportation of goods in transit

The transportation of goods in transit through the Vietnamese territory must be carried out along routes and via pairs of border gates provided in the Appendix to this Circular. (not translated)

Article 4. Effect

This Circular takes effect on August 1, 2014.

Article 5. Implementation responsibility and organization of implementation

The Director of the Ministry Office, the chief inspector of the Ministry of Transport, directors of the Departments, the director of the Directorate for Roads of Vietnam, the director of the Civil Aviation Administration of Vietnam, the director of the Vietnam Maritime Administration, the director of the Vietnam Inland Waterway Administration, the director of the Vietnam Railway Administration, directors of provincial-level Departments of Transport, heads of agencies, and related organizations and individuals shall implement this Circular.-

 

 

MINISTER OF TRANSPORT




Dinh La Thang

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 15/2014/TT-BGTVT

Loại văn bảnThông tư
Số hiệu15/2014/TT-BGTVT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành13/05/2014
Ngày hiệu lực01/08/2014
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcGiao thông - Vận tải, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 15/07/2017
Cập nhật10 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 15/2014/TT-BGTVT

Lược đồ Circular No. 15/2014/TT-BGTVT the routes for transportation of goods in transit through the Vietnamese territory


Văn bản bị đính chính

    Văn bản đính chính

      Văn bản bị thay thế

        Văn bản hiện thời

        Circular No. 15/2014/TT-BGTVT the routes for transportation of goods in transit through the Vietnamese territory
        Loại văn bảnThông tư
        Số hiệu15/2014/TT-BGTVT
        Cơ quan ban hànhBộ Giao thông vận tải
        Người kýĐinh La Thăng
        Ngày ban hành13/05/2014
        Ngày hiệu lực01/08/2014
        Ngày công báo...
        Số công báo
        Lĩnh vựcGiao thông - Vận tải, Xuất nhập khẩu
        Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 15/07/2017
        Cập nhật10 năm trước

        Văn bản thay thế

          Văn bản được dẫn chiếu

            Văn bản hướng dẫn

              Văn bản được hợp nhất

                Văn bản hợp nhất

                  Văn bản gốc Circular No. 15/2014/TT-BGTVT the routes for transportation of goods in transit through the Vietnamese territory

                  Lịch sử hiệu lực Circular No. 15/2014/TT-BGTVT the routes for transportation of goods in transit through the Vietnamese territory