Quyết định 1209/QD-NHNN

Decision No. 1209/QD-NHNN of June 01, 2011, on the adjustment of required reserve ratio in foreign currency of credit institutions

Nội dung toàn văn Decision No. 1209/QD-NHNN on the adjustment of required reserve ratio in foreign


STATE BANK OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 1209/QD-NHNN

Hanoi, June 01, 2011

 

DECISION

ON THE ADJUSTMENT OF REQUIRED RESERVE RATIO IN FOREIGN CURRENCY OF CREDIT INSTITUTIONS

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK

- Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam issued in 2010;

- Pursuant to the Law on the Credit Institutions issued in 2010;

- Pursuant to the Decree No. 96/2008/ND-CP dated 26 August 2008 of the Government providing for the functions, duties, authorities and organizational structure of the State Bank of Vietnam;

- Upon the proposal of the Director of the Monetary Policy Department,

DECIDES:

Article 1. Required reserve ratios applicable to foreign currency deposit of credit institutions applicable to credit institutions shall be as follows:

1. Required reserve ratios applicable to demand foreign currency deposit and foreign currency deposit with the term of less than 12 months shall be as follows:

a. For State owned commercial banks (Bank for Agriculture and Rural Development of Vietnam excluded), joint stock commercial banks, 100% foreign owned banks, joint venture banks, foreign banks’ branches, the ratio shall be 7% over the total deposit balances subject to required reserve.

b. In respect of the Bank for Agriculture and Rural Development of Vietnam, Central People’s Credit Fund, cooperative banks, the ratio shall be 6% over the total deposit balances subject to required reserve.

2. Required reserve ratios applicable to foreign currency deposit with the term of 12 months and more shall be as follows:

a. For State owned commercial banks (Bank for Agriculture and Rural Development of Vietnam excluded), joint stock commercial banks, 100% foreign owned banks, joint venture banks, foreign banks’ branches, finance companies, finance leasing companies, the ratio shall be 5% over the total deposit balances subject to required reserve.

b. In respect of the Bank for Agriculture and Rural Development of Vietnam, Central People’s Credit Fund, cooperative banks, the ratio shall be 4% over the total deposit balances subject to required reserve.

Article 2. This Decision shall be effective for the implementation of the required reserve maintenance period of June 2011 and replace the Decision No. 750/QD-NHNN dated 09 April 2011 of the Governor of the State Bank.

Article 3. Director of the Administrative Department, Director of Monetary Policy Department, Heads of units of the State Bank, General Managers of State Bank's branches in provinces, cities under the central Government's management, General Directors (Directors) of credit institutions shall be responsible for the implementation of this Decision.

 

 

FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM
DEPUTY GOVERNOR




Nguyen Dong Tien

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 1209/QD-NHNN

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu1209/QD-NHNN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành01/06/2011
Ngày hiệu lực01/06/2011
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/09/2011
Cập nhật13 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 1209/QD-NHNN

Lược đồ Decision No. 1209/QD-NHNN on the adjustment of required reserve ratio in foreign


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản hiện thời

            Decision No. 1209/QD-NHNN on the adjustment of required reserve ratio in foreign
            Loại văn bảnQuyết định
            Số hiệu1209/QD-NHNN
            Cơ quan ban hànhNgân hàng Nhà nước
            Người kýNguyễn Đồng Tiến
            Ngày ban hành01/06/2011
            Ngày hiệu lực01/06/2011
            Ngày công báo...
            Số công báo
            Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
            Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/09/2011
            Cập nhật13 năm trước

            Văn bản thay thế

              Văn bản được dẫn chiếu

                Văn bản hướng dẫn

                  Văn bản được hợp nhất

                    Văn bản gốc Decision No. 1209/QD-NHNN on the adjustment of required reserve ratio in foreign

                    Lịch sử hiệu lực Decision No. 1209/QD-NHNN on the adjustment of required reserve ratio in foreign

                    • 01/06/2011

                      Văn bản được ban hành

                      Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                    • 01/06/2011

                      Văn bản có hiệu lực

                      Trạng thái: Có hiệu lực