Quyết định 121/1999/QD-TTg

Decision No. 121/1999/QD-TTg of May 08, 1999, on wage and revenue regime in Vietnam Electricity Corporation

Nội dung toàn văn Decision No. 121/1999/QD-TTg of May 08, 1999, on wage and revenue regime in Vietnam Electricity Corporation


THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
----------

No: 121/1999/QD-TTg

Hanoi, May 08, 1999

 

DECISION

ON WAGE AND REVENUE REGIME IN VIETNAM ELECTRICITY CORPORATION

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;
Pursuant to Decree No. 26/CP of May 23, 1993 of the Government temporarily stipulating the new wage regime in enterprises;
Pursuant to Decree No. 28/CP of March 28, 1997 of the Government renovating the management of wages and revenues in the State-enterprises;
At the proposal of the Minister of Labor, War-Invalids and Social Affairs,

DECIDES:

Article 1.- To allow Vietnam Electricity Corporation to apply the adjustment coefficient to increase the minimum wage according to provisions of Decree No. 28/CP of March 28, 1997 of the Government on renovating the management of wages and revenues in State enterprises from January 1, 1999 to the end of the year 2000 when the following conditions are fully met:

- The production and business operation yields profits;

- All the payments to the State budget are ensured as provided for by law;

- The annual electricity loss drops by 0.2% to 0.3% as compared to the set norm;

- The average labor productivity calculated in kind in the year must be higher than the preceding year’s.

Article 2.- Workers and employees of Vietnam Electricity Corporation may enjoy some following regimes:

1. Rewards for safe electricity operation: with the levels equal to 15% and 20% of the salary-grade calculated in wage unit prices applicable to workers, employees directly engaged in the safe operation of the power grid and supply network.

Vietnam Electricity Corporation shall issue the reward regulation, based on the guidance of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs and the Ministry of Finance regarding the specific reward level for each voltage level.

2. Workers and employees directly involved in the management, operation and repair of 500 KV transmission lines and transformer stations shall enjoy the allowances regime specified in Decree No. 26/CP of May 23, 1993 of the Government temporarily stipulating the new wage regime in enterprises.

Article 3.- The Ministry of Labor, War Invalid and Social Affairs shall have to guide the implementation of this Decision.

Article 4.- This Decision takes effect 15 days after its signing.

Article 5.- The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government, the presidents of the People’s Committees of provinces and centrally-run cities, the chairman of the Managing Board and the General Director of Vietnam Electricity Corporation shall have to implement this Decision.

 

 

THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT




Nguyen Tan Dung

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 121/1999/QD-TTg

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu121/1999/QD-TTg
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành08/05/1999
Ngày hiệu lực23/05/1999
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcLao động - Tiền lương
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 23/10/2005
Cập nhật16 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 121/1999/QD-TTg

Lược đồ Decision No. 121/1999/QD-TTg of May 08, 1999, on wage and revenue regime in Vietnam Electricity Corporation


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Decision No. 121/1999/QD-TTg of May 08, 1999, on wage and revenue regime in Vietnam Electricity Corporation
              Loại văn bảnQuyết định
              Số hiệu121/1999/QD-TTg
              Cơ quan ban hànhThủ tướng Chính phủ
              Người kýNguyễn Tấn Dũng
              Ngày ban hành08/05/1999
              Ngày hiệu lực23/05/1999
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcLao động - Tiền lương
              Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 23/10/2005
              Cập nhật16 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được dẫn chiếu

                  Văn bản hướng dẫn

                    Văn bản được hợp nhất

                      Văn bản được căn cứ

                        Văn bản hợp nhất

                          Văn bản gốc Decision No. 121/1999/QD-TTg of May 08, 1999, on wage and revenue regime in Vietnam Electricity Corporation

                          Lịch sử hiệu lực Decision No. 121/1999/QD-TTg of May 08, 1999, on wage and revenue regime in Vietnam Electricity Corporation

                          • 08/05/1999

                            Văn bản được ban hành

                            Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                          • 23/05/1999

                            Văn bản có hiệu lực

                            Trạng thái: Có hiệu lực