Quyết định 16/2005/QD-BTC

Decision no. 16/2005/QD-BTC of March 28, 2005 on adjustment of the list of goods and import duty rates for application of duty quota

Decision no. 16/2005/QD-BTC of March 28, 2005 on adjustment of the list of goods and import duty rates for application of duty quota đã được thay thế bởi Decision No. 77/2006/QD-BTC of the Ministry of Finance, promulgating the list of commodities and their import tax rates for application of duty quotas và được áp dụng kể từ ngày 03/02/2007.

Nội dung toàn văn Decision no. 16/2005/QD-BTC of March 28, 2005 on adjustment of the list of goods and import duty rates for application of duty quota


THE MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------

No: 16/2005/QD-BTC

Hanoi, March 28, 2005

 

DECISION

ON ADJUSTMENT OF THE LIST OF GOODS AND IMPORT DUTY RATES FOR APPLICATION OF DUTY QUOTA

MINISTER OF FINANCE

Pursuant to the Law on Import-Export Duties DATED 26 December 1991 and the laws on amendment of and addition to the Law on Import-Export Duties dated 5 July 1993; No. 04/1998/QH10 dated 20 May 1998; 
Pursuant to the Decree No. 86/2002/ND-CP of the Government dated 5 November 2002 providing the functions, tasks, power and organizational structure of ministries, ministerial-level agencies;
Pursuant to the Decree No. 77/2003/ND-CP of the Government dated 1 July 2003 providing the functions, tasks, power and organizational structure of the Ministry of Finance;
Pursuant to the opinion of the Prime Minister at the Decision No. 46/2005/QD-TTg dated 3 March 2005 on adjustment of the List of Imported Goods for application of duty quota;
On the proposal of the Director of Tax Policy Department;

DECIDES:

Article 1: Abrogate the import duty rates for application of duty quota to the following goods:

- Milk and cream, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter (Heading 0401); Milk and cream, concentrated or containing added sugar or other sweetening matter (Heading 0402); Maize (corn) (Heading 1005) stipulated in the List of  Goods and Import Duty Rates for application of duty quota issued along with the Decision No. 36/2004/QD-BTC dated 15 April 2004 of the Minister of Finance.

- Cotton, not carded or combed (Heading 5201); Cotton waste (including yarn waste and garneted stock) (Heading 5202); Cotton, carded or combed (Heading 5203) stipulated in the List of  Goods and Import Duty Rates for application of duty quota issued along with the Decision No. 126/2003/QD-BTC dated 7 August 2003 of the Minister of Finance.

Article 2: The goods indicated in the Article 1 of this Decision shall be subject to import duties as stipulated under current regulations.  

Article 3: This Decision shall be in full force and effect 15 days from the date of publication in the Official Gazette.

 

 

FOR THE MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER




Truong Chi Trung

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 16/2005/QD-BTC

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu16/2005/QD-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành28/03/2005
Ngày hiệu lực21/04/2005
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThương mại, Thuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 03/02/2007
Cập nhật7 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 16/2005/QD-BTC

Lược đồ Decision no. 16/2005/QD-BTC of March 28, 2005 on adjustment of the list of goods and import duty rates for application of duty quota


Văn bản bị đính chính

    Văn bản được hướng dẫn

      Văn bản đính chính

        Văn bản bị thay thế

          Văn bản hiện thời

          Decision no. 16/2005/QD-BTC of March 28, 2005 on adjustment of the list of goods and import duty rates for application of duty quota
          Loại văn bảnQuyết định
          Số hiệu16/2005/QD-BTC
          Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
          Người kýTrương Chí Trung
          Ngày ban hành28/03/2005
          Ngày hiệu lực21/04/2005
          Ngày công báo...
          Số công báo
          Lĩnh vựcThương mại, Thuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu
          Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 03/02/2007
          Cập nhật7 năm trước

          Văn bản được dẫn chiếu

            Văn bản hướng dẫn

              Văn bản được hợp nhất

                Văn bản gốc Decision no. 16/2005/QD-BTC of March 28, 2005 on adjustment of the list of goods and import duty rates for application of duty quota

                Lịch sử hiệu lực Decision no. 16/2005/QD-BTC of March 28, 2005 on adjustment of the list of goods and import duty rates for application of duty quota