Quyết định 477/TTg

Decision No. 477/TTg of July 3, 1997 on the additional collection of telecommunications charges at hotels

Nội dung toàn văn Decision No. 477/TTg of July 3, 1997 on the additional collection of telecommunications charges at hotels


THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No. 477/TTg

Hanoi, July 3, 1997

 

DECISION

ON THE ADDITIONAL COLLECTION OF TELECOMMUNICATIONS CHARGES AT HOTELS

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;
At the proposal of the General Director of the General Department of Tourism,

DECIDES:

Article 1.- To prescribe the rates of additional collection of telecommunications charges (in percentage) on the charge rates fixed by the State for the classified hotels, as follows:

- For 4 to 5-star hotels, the maximum additional collection of telecommunications charges shall be 25%;

- For 3-star hotels, the maximum additional collection of telecommunications charges shall be 15%;

- For 1 to 2-star hotels, the maximum additional collection of telecommunications charges shall be 10%.

Article 2.- The additional collection rates prescribed in Article 1 are the maximum rates hotels are entitled to charge in order to invest in the renovation of postal equipment, raise the quality of information services at hotels. The hotel owners shall be entitled to determine specific rates of additional collection lower than the maximum rates prescribed in Article 1, but they shall have to inform their customers by publicly announcing and posting up such additional collection rates.

Article 3.- The General Department of Tourism, the General Department of Post and Telecommunications shall have to guide the classified hotels in basing themselves on the extent of the actual investment in postal equipment at such hotels to register the specific additional collection rates which fall within the maximum additional collection rates prescribed in Article 1 of this Decision with the Ministry of Finance and the Government Pricing Committee.

Article 4.- The amount of additional collection of telecommunications charges at hotels shall be considered turnover of such hotels and must be taxed as prescribed by law. The Ministry of Finance shall have to guide and supervise the performance of this tax obligation by hotels.

Article 5.- Basing itself on the hotel classification criteria in accordance with the current regulations, the General Department of Tourism shall guide and carry out necessary legal procedures for registration of the grade of each hotel throughout the country to serve as basis for the registration of additional collection.

Article 6.- The General Department of Post and Telecommunications shall consult the General Department of Tourism and base itself on the current regulations to specifically assign the responsibility for investment in telecommunications equipment for information services at the hotels to the hotel business units and the equipment exploiting units of postal sector.

Article 7.- This Decision takes effect 30 days after its signing. Hotels which are not eligible for star grading, guest houses, rest houses and restaurants shall not be subject to this Decision. The earlier stipulations which are contrary to the provisions of this Decision are now annulled.

Article 8.- The General Director of the General Department of Tourism shall have to guide the implementation of this Decision. The Minister of Finance, the Head of the Government Pricing Committee, the General Director of the General Department of Post and Telecommunications shall guide the relevant issues that fall within their respective functions. The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government, the Presidents of the People’s Committees of the provinces and cities directly under the Central Government shall have to implement this Decision.

 

 

FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Phan Van Khai

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 477/TTg

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu477/TTg
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành03/07/1997
Ngày hiệu lực02/08/1997
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcDoanh nghiệp, Thương mại, Công nghệ thông tin
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật18 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 477/TTg

Lược đồ Decision No. 477/TTg of July 3, 1997 on the additional collection of telecommunications charges at hotels


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Decision No. 477/TTg of July 3, 1997 on the additional collection of telecommunications charges at hotels
              Loại văn bảnQuyết định
              Số hiệu477/TTg
              Cơ quan ban hànhThủ tướng Chính phủ
              Người kýPhan Văn Khải
              Ngày ban hành03/07/1997
              Ngày hiệu lực02/08/1997
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcDoanh nghiệp, Thương mại, Công nghệ thông tin
              Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
              Cập nhật18 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được căn cứ

                  Văn bản hợp nhất

                    Văn bản gốc Decision No. 477/TTg of July 3, 1997 on the additional collection of telecommunications charges at hotels

                    Lịch sử hiệu lực Decision No. 477/TTg of July 3, 1997 on the additional collection of telecommunications charges at hotels

                    • 03/07/1997

                      Văn bản được ban hành

                      Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                    • 02/08/1997

                      Văn bản có hiệu lực

                      Trạng thái: Có hiệu lực