Quyết định 64/1999/QD-NHNN7

Decision No. 64/1999/QD-NHNN7 of February 25, 1999, on the announcement of the Vietnam Dong’s exchange rates against foreign currencies

Nội dung toàn văn Decision No. 64/1999/QD-NHNN7 of February 25, 1999, on the announcement of the Vietnam Dong’s exchange rates against foreign currencies


THE STATE BANK
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
----------

No: 64/1999/QD-NHNN7

Hanoi, February 25, 1999

 

DECISION

ON THE ANNOUNCEMENT OF THE VIETNAM DONG’S EXCHANGE RATES AGAINST FOREIGN CURRENCIES

THE GOVERNOR OF STATE BANK

Pursuant to State Bank Law No. 01/1997/QH10 and Credit Institutions Law No.02/1997/QH10 of December 12, 1997;
Pursuant to Decree No. 15/CP of March 2, 1993 of the Government on the tasks, powers and State management responsibilities of the ministries and the ministerial-level agencies;
At the proposal of the head of the Foreign Exchange Management Department,

DECIDES:

Article 1.- Daily, the State Bank shall announce the average transaction exchange rates on the inter-bank foreign exchange market of Vietnam Dong against the US dollar on the mass media, instead of announcing the official exchange rates and the average actual buying and selling rates on the inter-bank foreign exchange market.

Article 2.- The average inter-bank foreign exchange market transaction rates announced by the State Bank for daily application shall be determined on the basis of the average actual exchange rates on the inter-bank foreign exchange market of the latest transaction date.

Article 3.- The average transaction rates on the inter-bank foreign exchange market of Vietnam Dong against the US dollar shall:

1. Serve as basis for the general directors and directors of credit institutions licensed to trade in foreign currencies to determine the foreign currencies buying and selling rates;

2. Apply in the import tax and export tax calculation;

3. Serve as basis for the State Bank to announce the exchange rates of Vietnam Dong against other foreign currencies for application in the calculation of the export tax and import tax on the 1st, 10th and 20th of every month;

4. Apply in other activities related to the previous official exchange rates and average actual buying and selling rates on the inter-bank market according to the State’s regulations.

Article 4.- This Decision takes effect as from February 26, 1999 and replaces Decision No. 205/QD-NH7 and Decision No. 206/QD-NH7 of the Governor of the State Bank, issued on September 20, 1994. The other regulations contrary to this Decision are all now annulled.

Article 5.- The director of State Bank’s Office, the head of the Foreign Exchange Management Department, the heads of the units attached to Central State Bank, the directors of the State Bank’s provincial and municipal branches, the chairmen of the managing boards and the general directors (directors) of the credit institutions licensed to trade in foreign currencies shall have to implement this Decision.

 

 

FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
DEPUTY GOVERNOR




Le Duc Thuy

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 64/1999/QD-NHNN7

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu64/1999/QD-NHNN7
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành25/02/1999
Ngày hiệu lực26/02/1999
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 04/09/2013
Cập nhật16 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 64/1999/QD-NHNN7

Lược đồ Decision No. 64/1999/QD-NHNN7 of February 25, 1999, on the announcement of the Vietnam Dong’s exchange rates against foreign currencies


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Decision No. 64/1999/QD-NHNN7 of February 25, 1999, on the announcement of the Vietnam Dong’s exchange rates against foreign currencies
              Loại văn bảnQuyết định
              Số hiệu64/1999/QD-NHNN7
              Cơ quan ban hànhNgân hàng Nhà nước
              Người kýLê Đức Thuý
              Ngày ban hành25/02/1999
              Ngày hiệu lực26/02/1999
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
              Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 04/09/2013
              Cập nhật16 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được dẫn chiếu

                  Văn bản hướng dẫn

                    Văn bản được hợp nhất

                      Văn bản gốc Decision No. 64/1999/QD-NHNN7 of February 25, 1999, on the announcement of the Vietnam Dong’s exchange rates against foreign currencies

                      Lịch sử hiệu lực Decision No. 64/1999/QD-NHNN7 of February 25, 1999, on the announcement of the Vietnam Dong’s exchange rates against foreign currencies

                      • 25/02/1999

                        Văn bản được ban hành

                        Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                      • 26/02/1999

                        Văn bản có hiệu lực

                        Trạng thái: Có hiệu lực