Quyết định 832/2003/QD-NHNN

Decision No. 832/2003/QD-NHNN of July 30, 2003, on the adjustment of the discount interest rate of the State Bank for credit institutions being banks

Decision No. 832/2003/QD-NHNN of July 30, 2003, on the adjustment of the discount interest rate of the State Bank for credit institutions being banks đã được thay thế bởi Decision No. 20/2005/QD-NHNN of January 7, 2005, on the adjustment of the discount interest rate and refinancing interest rate of the State Bank of Vietnam for credit institutions being banks và được áp dụng kể từ ngày 15/01/2005.

Nội dung toàn văn Decision No. 832/2003/QD-NHNN of July 30, 2003, on the adjustment of the discount interest rate of the State Bank for credit institutions being banks


THE STATE BANK OF VIETNAM
------------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence- Freedom - Happiness
-------------

No. 832/2003/QD-NHNN

Hanoi, July 30, 2003

 

DECISION

ON THE ADJUSTMENT OF THE DISCOUNT INTEREST RATE OF THE STATE BANK FOR CREDIT INSTITUTIONS BEING BANKS

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK

- Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam dated 12 December, 1997;
- Pursuant to the Decree No. 86/2002/ND-CP dated 05 November, 2002 of the Government on the functions, assignments, authorities and organizational structure of the ministries and ministerial-level agencies;
- Upon the proposal of the Director of the Monetary Policy Department,

DECIDES:

Article 1. To adjust the discount interest rate of the State Bank for credit institutions to 3.00% per year.

Article 2. This Decision shall be effective from 01 August, 2003 and supercede the Decision No. 838/2001/QD-NHNN dated 29 June, 2001 of the Governor of the State Bank on the discount interest rate of the State Bank for credit institutions being banks.

Article 3. The Director of the Administration Department, Directors of units of the State Bank of Vietnam, General Managers of the State Bank branches in provinces and cities, Chairperson of the Board of Directors and General Directors (Directors) of credit institutions shall be responsible for the implementation of this Decision.

 

 

FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
DEPUTY GOVERNOR




Phung Khac Ke

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 832/2003/QD-NHNN

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu832/2003/QD-NHNN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành30/07/2003
Ngày hiệu lực01/08/2003
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 15/01/2005
Cập nhật7 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 832/2003/QD-NHNN

Lược đồ Decision No. 832/2003/QD-NHNN of July 30, 2003, on the adjustment of the discount interest rate of the State Bank for credit institutions being banks


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản hiện thời

            Decision No. 832/2003/QD-NHNN of July 30, 2003, on the adjustment of the discount interest rate of the State Bank for credit institutions being banks
            Loại văn bảnQuyết định
            Số hiệu832/2003/QD-NHNN
            Cơ quan ban hànhNgân hàng Nhà nước
            Người kýPhùng Khắc Kế
            Ngày ban hành30/07/2003
            Ngày hiệu lực01/08/2003
            Ngày công báo...
            Số công báo
            Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
            Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 15/01/2005
            Cập nhật7 năm trước

            Văn bản được dẫn chiếu

              Văn bản hướng dẫn

                Văn bản được hợp nhất

                  Văn bản gốc Decision No. 832/2003/QD-NHNN of July 30, 2003, on the adjustment of the discount interest rate of the State Bank for credit institutions being banks

                  Lịch sử hiệu lực Decision No. 832/2003/QD-NHNN of July 30, 2003, on the adjustment of the discount interest rate of the State Bank for credit institutions being banks