Nghị định 106/2013/ND-CP

Decree No. 106/2013/ND-CP of September 17, 2013, amending and supplementing a number of articles of the Decree No. 05/1999/ND-CP, on the people’s identity card already amended and supplemented by the Decree No. 170/2007/ND-CP

Nội dung toàn văn Decree No.106/2013/ND-CP amending the Decree No. 05/1999/ND-CP the people’s identity card


THE GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
----------

No: 106/2013/ND-CP

Hanoi, September 17, 2013

 

DECREE

AMENDING AND SUPPLEMENTING A NUMBER OF ARTICLES OF THE GOVERNMENT’S DECREE NO. 05/1999/ND-CP DATED FEBRUARY 03, 1999, ON THE PEOPLE’S IDENTITY CARD ALREADY AMENDED AND SUPPLEMENTED BY THE GOVERNMENT’S DECREE NO. 170/2007/ND-CP DATED NOVEMBER 19, 2007

Pursuant to the Law on organization of Government dated December 25, 2001;

At the proposal of Minister of Public Security;

The Government promulgates the Decree amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 05/1999/ND-CP dated February 03, 1999, on the people’s identity card already amended and supplemented by the Government’s Decree No. 170/2007/ND-CP dated November 19, 2007,

Article 1. To amend and supplement a number of articles of the Government’s Decree No. 05/1999/ND-CP dated February 03, 1999, on the people’s identity card already amended and supplemented by the Government’s Decree No. 170/2007/ND-CP dated November 19, 2007

1. Amending and supplementing Article 2 of the Government’s Decree No. 05/1999/ND-CP dated February 03, 1999, on the people’s identity card already amended and supplemented by the Government’s Decree No. 170/2007/ND-CP dated November 19, 2007, as follows:

a) To add phrase "Independence - Freedom - Happiness” to below of phrase “the Socialist Republic of Vietnam” in the front side of the people’s identity card.

b) To remove phrases “full name of father”, and “full name of mother” in the back side of the people’s identity card.

2. Amending and supplementing Clause 2 Article 6 of the Government’s Decree No. 05/1999/ND-CP dated February 03, 1999, on the people’s identity card, as follows:

“After fully receiving the valid papers and completing the procedures as prescribed in Points a and b above, the police office shall have to finish the people’s identity cards to citizens within the earliest time-limit, which must not exceed 07 working days for case of new grant, renewal,  and 15 working days for case of re-grant in cities, provincial capitals; not exceed 20 working days for all cases in rural districts of mountainous, high, border areas and islands; and not exceed 15 working days for grant of the people’s identity cards in the remaining zones.

3. To revise words:

a) Phrase of “Law on handling of administrative violations” will replace phrase of “Ordinance on handling of administrative violations”.

b) Phrase of “compulsory educational facilities” will replace phrase of “educational facilities”.

c) Phrase of “compulsory detoxification facilities” will replace phrase of “medical treatment facilities”.

Article 2. Effect and transitional provisions

1. This Decree takes effect on November 02, 2013.

2. For people’s identity cards already granted according to the Government’s Decree No. 170/2007/ND-CP dated November 19, 2007, will remain be valid till the expired day in accordance with regulations.

Article 3. Responsibilities for implementation

1. The Minister of Public Security shall detail, direct, inspect, and urge implementation of this Decree.

2. The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government, the presidents of the People’s Committees of the provinces and centrally-run cities shall have to implement this Decree.

 

 

 

ON BEHALF OF THE GORVERNMENT
THE PRIME MINISTER




Nguyen Tan Dung

 

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft, for reference only. LawSoft is protected by copyright under clause 2, article 14 of the Law on Intellectual Property. LawSoft always welcome your comments

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 106/2013/ND-CP

Loại văn bảnNghị định
Số hiệu106/2013/ND-CP
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành17/09/2013
Ngày hiệu lực02/11/2013
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcVăn hóa - Xã hội, Quyền dân sự
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật11 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 106/2013/ND-CP

Lược đồ Decree No.106/2013/ND-CP amending the Decree No. 05/1999/ND-CP the people’s identity card


Văn bản bị đính chính

    Văn bản được hướng dẫn

      Văn bản đính chính

        Văn bản bị thay thế

          Văn bản hiện thời

          Decree No.106/2013/ND-CP amending the Decree No. 05/1999/ND-CP the people’s identity card
          Loại văn bảnNghị định
          Số hiệu106/2013/ND-CP
          Cơ quan ban hànhChính phủ
          Người kýNguyễn Tấn Dũng
          Ngày ban hành17/09/2013
          Ngày hiệu lực02/11/2013
          Ngày công báo...
          Số công báo
          Lĩnh vựcVăn hóa - Xã hội, Quyền dân sự
          Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
          Cập nhật11 năm trước

          Văn bản thay thế

            Văn bản hợp nhất

              Văn bản gốc Decree No.106/2013/ND-CP amending the Decree No. 05/1999/ND-CP the people’s identity card

              Lịch sử hiệu lực Decree No.106/2013/ND-CP amending the Decree No. 05/1999/ND-CP the people’s identity card

              • 17/09/2013

                Văn bản được ban hành

                Trạng thái: Chưa có hiệu lực

              • 02/11/2013

                Văn bản có hiệu lực

                Trạng thái: Có hiệu lực