Hướng dẫn 1684/HD-BHXH

Guideline No. 1684/HD-BHXH dated July 01, 2016, for the contribution to the occupational accident and disease insurance fund

Nội dung toàn văn Guideline 1684/HD-BHXH contribution to the occupational accident disease insurance fund


VIETNAM SOCIAL INSURANCE
HO CHI MINH CITY SOCIAL INSURANCE AGENCY
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------

No. 1684/HD-BHXH

Ho Chi Minh city, July 01, 2016

 

GUIDELINE

FOR THE CONTRIBUTION TO THE OCCUPATIONAL ACCIDENT AND DISEASE INSURANCE FUND

Pursuant to the Law of Occupational hygiene and safety no 84/2015/QH13 passed by the National Assembly on June 25, 2016; the Government’s Decree No. 37/2016/ND-CP dated May 15, 2016 on the implementation of certain articles regarding insurance against occupational accidents and diseases in the Law of Occupational hygiene and safety.

Ho Chi Minh City’s Social Insurance Agency provides the following guideline regarding the contributors, rate and method of contribution to the occupational accident and disease insurance fund:

I. Contributor

The individuals mandatorily required to contribute to the occupational accident and disease insurance fund are:

- The contributors to mandatory social insurance (except those contributing solely to the pension and death benefit fund).

- Workers employed under a contract whose duration spans from 01 to 03 months, as of January 01, 2018.

- It does not apply to domestic workers.

II. Rate and method of contribution

1. An employer shall contribute, on monthly basis, 1% of its fund of salary on which the employees' social insurance contribution is based.

This rate of contribution shall replace that defined in Point a, Section 2, Article 86 of the 2014’s Law on Social insurance, which expires on July 01, 2016.

2. Employers can apply for making contributions at monthly, 3-month or 6-month intervals if they are companies, cooperatives, household businesses or artels that operate in the sector of agriculture, forestry, fishery or salt making and pay the salary or wage by production or by target.

3. In the event that an employee engages in labor contracts with various employers and contributes to social insurance and occupational accident and disease insurance through one employee, the other employers shall contribute to the employee's insurance against occupational accidents and diseases if such employee is required to contribute to compulsory social insurance.

III. Implementation

1. Employers

1.1. Continue the contribution to the occupational accident and disease fund for employees at the current rate of 1% (the 26% contribution to compulsory social insurance includes the 1% contribution to occupational accident and disease insurance).

1.2. Make a separate list of the employees for whom only the 1% contribution is made owing to their engagement in labor contracts with various employees and having contributed to the occupational disease and accident insurance through another employer.

1.3. Transfer the payable amount of contribution to the social insurance agency's inbound account (specify the contribution code assigned by the social insurance agency) on the last day of each month.

2. Social insurance agency

2.1. Collect and allocate the sources of the fund, settle benefits from the occupational accident and disease insurance as per regulations.

2.2. Assign separate administrative codes to those only contributing 1% to the occupational accident and disease insurance.

The full characters of a code: ZCxxxxX

Sectoral code: ZC

Increasing ordinal number of the entities: xxxx

Code of the city or district where an amount of contribution is collected: X

Rate of contribution: 1%

Statistical group code: 40

3. This guideline takes effect as of July 01, 2016. Relevant entities shall promptly report the difficulties that ensue during the process of implementation to the city’s Social Insurance Agency for guidance and resolution./.

 

 

p.p. DIRECT
VICE DIRECTOR



Nguyen Thi Thu

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft and for reference purposes only. Its copyright is owned by LawSoft and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 1684/HD-BHXH

Loại văn bảnHướng dẫn
Số hiệu1684/HD-BHXH
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành01/07/2016
Ngày hiệu lực01/07/2016
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcLao động - Tiền lương, Bảo hiểm
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật8 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 1684/HD-BHXH

Lược đồ Guideline 1684/HD-BHXH contribution to the occupational accident disease insurance fund


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Guideline 1684/HD-BHXH contribution to the occupational accident disease insurance fund
              Loại văn bảnHướng dẫn
              Số hiệu1684/HD-BHXH
              Cơ quan ban hànhBảo hiểm xã hội thành phố Hồ Chí Minh
              Người kýNguyễn Thị Thu
              Ngày ban hành01/07/2016
              Ngày hiệu lực01/07/2016
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcLao động - Tiền lương, Bảo hiểm
              Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
              Cập nhật8 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được dẫn chiếu

                Văn bản hướng dẫn

                  Văn bản được hợp nhất

                    Văn bản gốc Guideline 1684/HD-BHXH contribution to the occupational accident disease insurance fund

                    Lịch sử hiệu lực Guideline 1684/HD-BHXH contribution to the occupational accident disease insurance fund

                    • 01/07/2016

                      Văn bản được ban hành

                      Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                    • 01/07/2016

                      Văn bản có hiệu lực

                      Trạng thái: Có hiệu lực