Công văn 2463/UBCK-QLCB

Official Dispatch No. 2463/UBCK-QLCB dated May 11 2016, application of the Circular No.121/2012/TT-BTC in accordance with the Law on Enterprise dated 2014

Nội dung toàn văn Official Dispatch 2463/UBCK-QLCB application 121/2012/TT-BTC accordance with Law Enterprise 2014


THE MINISTRY OF FINANCE
STATE SECURITIES COMMISION OF VIETNAM
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
-------------

No: 2463/UBCK-QLCB
Re: application of the Circular No.121/2012/TT-BTC in accordance with the Law on Enterprise dated 2014

Hanoi, May 11, 2016

 

To: Public companies

Pursuant to the Law on Enterprises dated 2014, the State Securities Commission of Vietnam hereby requests public companies to apply the Circular No.121/2012/TT-BTC on public company administration dated July 26, 2012 by the Minister of Finance (hereinafter referred to as “Circular No.121/2012/TT-BTC “) in accordance with the Law on Enterprises dated 2014. To be specific:

I. With respect to the application of the Circular No.121/2012/TT-BTC

1. Involved persons mentioned in clause 1, Article 2 of the Circular No.121/2012/TT-BTC is construed  as to clause 34, Article 6 of the Law on Securities and clause 17, Article 4 of the Law on Enterprises.

2. The right to participate in the General Assembly of Shareholders shall be consistent with that in clause 4, Article 6 of the Circular No.121/2012/TT-BTC and the Law on Enterprises.

3. The President of the Board of Directors shall not concurrently hold the title of Director General (Director) of the same public company as stipulated in clause 3, Article 10 of the Circular No.121/2012/TT-BTC and clause 2, Article 52 of the Law on Enterprises.

4. The undersigned of minutes of meetings of the Board of Directors mentioned in clause 2, Article 15 of the Circular No.121/2012/TT-BTC is prescribed in point i, clause 1, Article 154 of the Law on Enterprises.

5. Salaries of Members of the Board of Director shall be included in the annual financial statement as prescribed clause 3, Article 16 of the Circular No.121/2012/TT-BTC and clause 3 of the Law on Enterprises.

6. Requirements for members of the Control Board shall be conformable to Article 18 of the Circular No.121/2012/TT-BTC and Article 164 of the Law on Enterprises.

7. Requirements for the Chief of the Control Board shall be conformable to provisions of clause 2, Article 19 of the Circular No.121/2012/TT-BTC and clause 2, Article 163 of the Law on Enterprises.

8. The announcement of relevant benefits shall be carried out in accordance with Article 23 of the Circular No.121/2012/TT-BTC and Article 159 of the Law on Enterprises.

9. Transactions carried out by parties stipulated in clause 3, Article 24 of the Circular No.121/2012/TT-BTC shall conform to clause 5, Article 113, and clause 1, Article 115 of the Law on securities and clause 17, Article 4 of the Law on Enterprises.

II. With respect of the model charter issued together with the Circular No.121/2012/TT-BTC

1. The value of traded assets within the administration  of the General Assembly of Shareholders stipulated in point m, clause 2, Article 14 of the model charter shall be conformable to that in point Article, clause 2, Article 5 of the Law on Enterprises.

2. The list of shareholders having the right to attend General meetings of Shareholders stipulated in point a, clause 2, Article 17 of the model charter shall be compiled in accordance with the clause 1, Article 137 of the Law on Enterprises.

3. The invitation to the General Meeting of shareholders prescribed in clause 3, Article 17 of the model charter shall be consistent with provisions in Article 39 of the Law on Enterprises.

4. Conditions for convening General meetings of shareholders prescribed in Article 18 of the model charter shall be conformable to that in Article 141 of the Law on Enterprises.

5. Decisions by the General Assembly of shareholders prescribed in Article 20 of the model charter shall be ratified in accordance with Article 144 of the Law on Enterprises.

6. The Resolution of the General Meeting of Shareholders prescribed in article 21 of the model charter shall be ratified by written vote in accordance with clause 4, Articles 144 and 145 of the Law on Enterprises.

7. Minutes of General Meetings of shareholders prescribed in Article 22 of the model charter shall be submitted to shareholders in accordance with clause 3, Article 146 of the Law on Enterprises.

8. The President of the Board of Directors prescribed in clause 1, Article 26 of the model charter shall not concurrently hold the title of Director General (Director) of the same public company as stipulated in clause 3, Article 10 of the Circular No.121/2012/TT-BTC and clause 2, Article 52 of the Law on Enterprises.

9. The time limits for convening meetings of the Board of Directors after it is requested as prescribed in clause 4, Article 2 of the model charter shall be conformable to clause 5, Article 15 of the Law on Enterprises.

10. The invitation to meetings of the Board of Directors prescribed in clause 7, Article 27 of the model charter shall conform to provisions in clause 6, Article 153 of the Law on Enterprises.

11. Requirements for the Chief of the Control Board and it members stipulated in clause 1, Article 32 of the model charter shall be conformable to provisions of Article 18 of the Circular No.121/2012/TT-BTC and clause 2, Articles 163  and 164 of the Law on Enterprises.

 

 

PP. THE PRESEIDENT OF DEPARTMENT OF SECURITIES OFFERING MANAGEMENT
DIRECTOR




Truong Le Quoc Cong

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft and for reference purposes only. Its copyright is owned by LawSoft and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 2463/UBCK-QLCB

Loại văn bảnCông văn
Số hiệu2463/UBCK-QLCB
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành11/05/2016
Ngày hiệu lực11/05/2016
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcChứng khoán
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhật8 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 2463/UBCK-QLCB

Lược đồ Official Dispatch 2463/UBCK-QLCB application 121/2012/TT-BTC accordance with Law Enterprise 2014


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Official Dispatch 2463/UBCK-QLCB application 121/2012/TT-BTC accordance with Law Enterprise 2014
              Loại văn bảnCông văn
              Số hiệu2463/UBCK-QLCB
              Cơ quan ban hànhUỷ ban Chứng khoán Nhà nước
              Người kýTrương Lê Quốc Công
              Ngày ban hành11/05/2016
              Ngày hiệu lực11/05/2016
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcChứng khoán
              Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
              Cập nhật8 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được căn cứ

                  Văn bản hợp nhất

                    Văn bản gốc Official Dispatch 2463/UBCK-QLCB application 121/2012/TT-BTC accordance with Law Enterprise 2014

                    Lịch sử hiệu lực Official Dispatch 2463/UBCK-QLCB application 121/2012/TT-BTC accordance with Law Enterprise 2014

                    • 11/05/2016

                      Văn bản được ban hành

                      Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                    • 11/05/2016

                      Văn bản có hiệu lực

                      Trạng thái: Có hiệu lực