Nghị quyết 23/2003/QH11

Resolution No. 23/2003/QH11 of November, 26, 2003, on houses and land managed or arranged by the state for use in the course of implementation of house and land management policies and socialist transformation policies before July 1, 1991.

Nội dung toàn văn Resolution No. 23/2003/QH11 of November, 26, 2003, on houses and land managed or arranged by the state for use in the course of implementation of house and land management policies and socialist transformation policies before July 1, 1991.


THE NATIONAL ASSEMBLY
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No: 23/2003/QH11

Hanoi, November, 26, 2003

 

RESOLUTION

ON HOUSES AND LAND MANAGED OR ARRANGED BY THE STATE FOR USE IN THE COURSE OF IMPLEMENTATION OF HOUSE AND LAND MANAGEMENT POLICIES AND SOCIALIST TRANSFORMATION POLICIES BEFORE JULY 1, 1991

THE NATIONAL ASSEMBLY OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Deeming that in the cause of struggle for national liberation, conducting the people's national democratic revolution and the socialist revolution, the State has promulgated and organized the implementation of policies on house and land management and policies on socialist transformation related to houses and land. These policies stemmed from the conditions and specific circumstances of the revolution in each period, and were of historic character, contributing to the successful implementation of the cause of construction and defense of the socialist Vietnamese Fatherland.
Pursuant to the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and supplemented under Resolution No. 51/2001/NQ-QH10 bổ sung điều của Hiến pháp nước cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992">51/2001/QH10 of December 25, 2001 of the Xth National Assembly, the 10th session;
Pursuant to the Government's Report No. 1516/CP-CN of November 5, 2003, the Law Committee's on verification report and opinions of National Assembly deputies,

RESOLVES:

Article 1.- The State shall not reconsider the policies and the implementation of the policies on house and land management and the policies on socialist transformation related to houses and land, which had been promulgated before July 1, 1991.

The State shall not recognize the reclaim of houses and/or land, which have been managed and arranged by the State for use in the process of implementation of policies on house and land management and the policies on socialist transformation related to houses and land.

Article 2.- The State has completed the legal procedures for the entire-people's ownership over types of houses and land, which have been managed and arranged by the State for use in the process of implementation of the policies on:

1. The transformation of houses and land for lease;

2. The transformation of private capitalist commerce and industry directly related to houses and land;

3. The management of houses and land of organizations, individuals (in category 2/IV) in southern provinces and cities after the liberation day (April 30, 1975);

4. The management of houses and land with their owners being absent;

5. The management of houses and land at every given time as well as houses and land of associations, religious organizations;

6. The management of houses and land of persons who have taken refuge in other countries, moved to other regions or left for foreign countries.

Article 3.- For cases where owners of houses and land managed and arranged by the State for use in the process of implementation of policies on house and land management and the policies on socialist transformation related to houses and land now actually meet with housing difficulties, the State shall work out policies to create conditions for them to improve their residences.

Article 4.- To assign the National Assembly Standing Committee, basing itself on this Resolution of the National Assembly and the proposal of the Government, to prescribe the solutions to a number of specific cases, ensuring the State's interests, the citizens' legitimate rights and interests and the suitability to the practical conditions of the country.

Article 5.- This Resolution takes implementation effect as from July 1, 2004.

The Government shall guide, direct and organize the uniform implementation of this Resolution nationwide, ensuring to complete the implementation thereof within five years as from the date this Resolution takes implementation effect in the spirit of expedition and thrift.

Vietnam Fatherland Front and its member organizations shall propagate and disseminate the National Assembly's Resolution widely among people of all strata and mobilize them to strictly implement it.

The National Assembly calls upon the compatriots in the country and overseas Vietnamese, for the entire nation's interests, to support and strictly implement the National Assembly's Resolution, considering this a practical contribution to the cause of national stability and development.

This Resolution was adopted on November 26, 2003 by the XIth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, at its 4th session.

 

 

NATIONAL ASSEMBLY CHAIRMAN




Nguyen Van An

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 23/2003/QH11

Loại văn bản Nghị quyết
Số hiệu 23/2003/QH11
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 26/11/2003
Ngày hiệu lực 01/07/2004
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Bất động sản
Tình trạng hiệu lực Còn hiệu lực
Cập nhật 17 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 23/2003/QH11

Lược đồ Resolution No. 23/2003/QH11 of November, 26, 2003, on houses and land managed or arranged by the state for use in the course of implementation of house and land management policies and socialist transformation policies before July 1, 1991.


Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Resolution No. 23/2003/QH11 of November, 26, 2003, on houses and land managed or arranged by the state for use in the course of implementation of house and land management policies and socialist transformation policies before July 1, 1991.
Loại văn bản Nghị quyết
Số hiệu 23/2003/QH11
Cơ quan ban hành Quốc hội
Người ký Nguyễn Văn An
Ngày ban hành 26/11/2003
Ngày hiệu lực 01/07/2004
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Bất động sản
Tình trạng hiệu lực Còn hiệu lực
Cập nhật 17 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản gốc Resolution No. 23/2003/QH11 of November, 26, 2003, on houses and land managed or arranged by the state for use in the course of implementation of house and land management policies and socialist transformation policies before July 1, 1991.

Lịch sử hiệu lực Resolution No. 23/2003/QH11 of November, 26, 2003, on houses and land managed or arranged by the state for use in the course of implementation of house and land management policies and socialist transformation policies before July 1, 1991.

  • 26/11/2003

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 01/07/2004

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực