Pháp lệnh 31/2007/PL-UBTVQH

Ordinance No. 31/2007/PL-UBTVQH of March 08, 2007, of the National Assembly standing committee on amending a number of articles of the Ordinance on Handling of Administrative Violations

Ordinance No. 31/2007/PL-UBTVQH of the national assembly standing committee on đã được thay thế bởi Law No. 15/2012/QH13 on handling administrative violations và được áp dụng kể từ ngày 01/07/2013.

Nội dung toàn văn Ordinance No. 31/2007/PL-UBTVQH of the national assembly standing committee on


NATIONAL ASSEMBLY
STANDING COMMITTEE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No.: 31/2007/PL-UBTVQH

Hanoi, March 08, 2007

 

ORDINANCE

OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING COMMITTEE ON AMENDING A NUMBER OF ARTICLES OF THE ORDINANCE ON HANDLING OF ADMINISTRATIVE VIOLATIONS

Pursuant to the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and supplemented under Resolution No. 51/2001/NQ-QH10 bổ sung điều của Hiến pháp nước cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992">51/2001/QH10 of December 25, 2001 of the Xth National Assembly, the 10th session;
This Ordinance amends a number of Articles of the Ordinance on Handling of Administrative Violations which was passed by the Standing Committee of National Assembly on July 02, 2002

Article 1

To amend a number of Articles of the Ordinance on Handling of Administrative Violations stipulating on administrative probation as follows:

1. To annul clause 5 of Article 22, Article 27, clause 7of Article 30 and Section 5 of Chapter VII (including Articles from 102 to 109).

2. To remove the phrase "and 27" in clause 3 of Article 1, in clause 2 of the Articles 3, 6 and 11.

To remove the phrase ", administrative probation" in Article112, clause 2 of Article 118 and Article 119.

Article 2

1. The application of measures of administrative probation shall be terminated from the effective date of this Ordinance; In cases of being considered for application of administrative probation measures, the consideration shall be terminated; in case a decision has been issued but not yet implemented, this decision shall be annulled; in case the decision is being executed, the execution shall be terminated.

2. The previous provisions on administrative probation of the Ordinance on Handling of Administrative Violations are all annulled.

3. The Government responsible for the implementation of this Ordinance.

 

 

FOR THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING COMMITTEE PRESIDENT




Nguyen Phu Trong

 

 

This translation is translated by LawSoft, for reference only.
LawSoft is protected by copyright under clause 2, article 14 of the Law on Intellectual Property. LawSoft always welcome your criticisms.


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft, for reference only. LawSoft is protected by copyright under clause 2, article 14 of the Law on Intellectual Property. LawSoft always welcome your comments

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 31/2007/PL-UBTVQH

Loại văn bản Pháp lệnh
Số hiệu 31/2007/PL-UBTVQH
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 08/03/2007
Ngày hiệu lực 21/03/2007
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Vi phạm hành chính
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 01/07/2013
Cập nhật 7 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 31/2007/PL-UBTVQH

Lược đồ Ordinance No. 31/2007/PL-UBTVQH of the national assembly standing committee on


Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Ordinance No. 31/2007/PL-UBTVQH of the national assembly standing committee on
Loại văn bản Pháp lệnh
Số hiệu 31/2007/PL-UBTVQH
Cơ quan ban hành Uỷ ban Thường vụ Quốc hội
Người ký Nguyễn Phú Trọng
Ngày ban hành 08/03/2007
Ngày hiệu lực 21/03/2007
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Vi phạm hành chính
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 01/07/2013
Cập nhật 7 năm trước

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản gốc Ordinance No. 31/2007/PL-UBTVQH of the national assembly standing committee on

Lịch sử hiệu lực Ordinance No. 31/2007/PL-UBTVQH of the national assembly standing committee on